查看原文
其他

干货 | 推荐收藏!翻译专业词汇常用的10个术语库

爱分享的 语言服务 2022-10-29

点击上方“语言服务” 可以订阅



在翻译实践中,我们经常会因为某个术语的翻译而犯愁,很多词汇和表达在字典中都是查不到的,这个时候我们就要学会运用术语库来解决翻译中的术语问题了。语服君推荐几个比较权威的术语库,对日常翻译和备考CATTI或MTI,都是十分有帮助的。




1



  中国特色话语对外翻译标准化术语库

http://210.72.20.108/index/index.jsp


长按二维码即可跳转



中国特色话语对外翻译标准化术语库是中国外文局、中国翻译研究院主持建设的首个国家级多语种权威专业术语库,是服务国家话语体系建设和中国文化国际交流的基础性工程。项目团队与中国译协、外文社、南开大学、上海交通大学、上海师范大学、华东理工大学、兰州城市学院等机构开展合作,以习近平新时代中国特色社会主义思想术语和中国特色文化术语为主要内容。该术语库平台以语种的多样性、内容的权威性为突出特色,提供中文与英、法、俄、德、意、日、韩、西、阿等多种语言的术语对译查询服务。


以“新兴市场国家为例,在搜索框搜索后,即显示中文与各语种间的翻译,点击对应的中文术语,即可查看译文来源和例句。




2


中国思想文化术语库

https://www.chinesethought.cn/phone/


长按二维码即可跳转



中国思想文化术语是由国务院批准设立的“中华思想文化术语传播工程”(以下简称“工程”)成果,该工程聘请权威专家成立顾问组、专家委员会、学术委员会,制定中华思想文化术语遴选、释义、翻译规则并开展相关工作,同时特邀知名汉学家参与英译文审稿工作。





3


中国核心词汇

https://www.cnkeywords.net/index


长按二维码即可跳转


中国核心语汇是一部多语种网络百科全书,海量收录具备中国特色的热点词条,数百位专家学者潜心解读,多语种权威翻译,致力于让全球网友与语言学习者正确解读中国文化。





4


联合国术语库

https://unterm.un.org/UNTERM/portal/welcome


长按二维码即可跳转



联合国多语言术语库(UNTERM)是联合国内部官方多语种术语库,收集的词汇主要源于联合国大会、安全理事会、经济及社会理事会、托管理事会等主要机构日常文件。因此它收集的术语主要和各种全球性议题相关,比如气候变化、民主、难民、反恐、可持续发展目标、非殖民化等主题。该术语库最大亮点是内容独一性和权威性,提供联合国6种工作语言(英、法、俄、汉、阿、西)的术语对应查询服务。用户不仅能查看某个词汇的词义,还能看到这个术语在联合国内部不同机构出现的频率、在不同主题内容中出现的频率等等。想在外交、公共政策、国际关系等这些领域工作的朋友,这个术语库一定会很用帮助。此外备考CATTI考试的同学也可以经常去看看,因为全球性议题的文章经常出现在CATTI考试里。




5


术语在线

http://termonline.cn/index.htm


长按二维码即可跳转



术语在线(termonline.cn)由全国科学技术名词审定委员会主办,定位为术语知识服务平台,提供术语检索、术语分享、术语纠错、术语收藏、术语征集等功能本平台聚合了全国名词委会权威发布的审定公布名词数据库、海峡两岸名词数据库和审定预公布数据库累计45万余条规范术语。覆盖基础科学、工程与技术科学、农业科学、医学、人文社会科学、军事科学等各个领域的100余个学科。




6


中国规范术语

http://shuyu.cnki.net/index.aspx


长按二维码即可跳转


该数据库是中国知网和全国科学技术名词审定委员会的合作项目,根据名词委历年审定公布并出版的数据制作,供读者免费查询。本库旨在帮助专业工作者规范、正确使用本领域的专业术语,提高专业水平。





7


语料库

http://yulk.org/


长按二维码即可跳转



8


Schlumberger Oilfield Glossary: The Oilfield Glossary

https://www.glossary.oilfield.slb.com/


长按二维码即可跳转


相当不错的石油专业词典,词条解释言简意赅,缺点是只有英文解释。可用来查证石油相关术语。





9


医学英语在线翻译词典

http://www.letpub.com.cn/index.php?page=med_english


长按二维码即可跳转


LetPub 是ACCDON(美国)旗下为非英语国家科研学者提供优质SCI论文编辑和各类相关服务的专业品牌。LetPub推出的在线翻译词典汇集了最全面的专业医学英语词汇翻译,SCI论文对照,包括中医常用医学名词、传染病学名词、儿科医学名词、内科学专业名词等。





10


BCC汉语语料库

http://bcc.blcu.edu.cn/


长按二维码即可跳转


BCC汉语语料库,总字数约 150 亿字,包括:报刊(20 亿)、文学(30 亿)、微博(30 亿)、科技(30 亿)、综合(10 亿)和古汉语(20 亿)等多领域语料,是可以全面反映当今社会语言生活的大规模语料库。




以上就是10个较为权威好用的术语库,如果你还有其他好用的术语库,欢迎在下方留言分享哦~



如果你还知道其他不错的术语库
欢迎留言补充哦

翻译干货


干货 | 夹用英文的中文文本的标点符号用法(附电子版下载)

干货 | 国家标准:公共服务领域英文译写规范(附电子版下载)

干货 | 学英语必备的1920个固定搭配(附word版下载)

干货 | 推荐收藏!英语中最常用的300个实用句型(附word版下载)

干货 | 学英语、学翻译必备的18部免费在线英文词典

干货 | 6本经典英英词典免费电子资源包(内附安装教程)

干货 | 学英语不能错过的10个资源网站

干货 | 10本最适合学英语的外刊(附官网链接)

干货 | 英语写作常用高级替换词汇

干货 | 推荐收藏!几个实用的英文摘要翻译工具

干货 | 推荐收藏!17个专业儿童英语学习网站

干货 | 一文搞定英语中的主语、谓语、宾语、定语、状语、补语和表语

干货 | 中国传统文化词汇英译100个(附word版下载)干货 | 全国科技名词委审定:中国传统美食的英文名别再乱译了!干货 | 人民日报整理:100道中国美食的英语翻译,推荐收藏干货 | 中国地名的九种译法及翻译要点干货 | 中华思想文化术语库:学翻译必备神器干货 | 译者、编校都须注意的翻译问题干货 | 几乎所有中国菜的英文翻译及翻译原则(附电子版下载)干货 | 100张图告诉你:英式英语和美式英语的区别干货 | 100个中国成语俗语的英文翻译,果断收藏!

多语对照 | 习近平在庆祝中国共产党成立100周年大会上的讲话

中英双语 | 国家主席习近平二〇二二年新年贺词(附近几年新年贺词集锦)

干货 | 如何用英文介绍春节和春节习俗?

干货 | 推荐收藏!建党100周年中英双语热词干货 | 庆祝中国共产党成立一百周年专题术语(多语对照)干货 | 孔子语录英文版,推荐收藏!干货 | 超全奥运相关英文表达,推荐收藏干货 | 从《觉醒年代》里学翻译

干货 | 中国航天yyds!“中国航天员”的专属英语单词及相关词汇了解一下

干货 | 大学英语四六级考试高频单词汇总(可下载word版,附送备考干货)

干货 | 国新办公布61个重大国家战略常用关键词英文译法(附电子版下载)干货 | 2019年度中国重要时政术语英译报告(附电子版下载)干货 | 中国外文局审定450余条中国时政术语标准英译(附电子版下载)干货 | 中国外文局审定第五批102个新冠肺炎疫情相关中英词汇(附word版下载)干货 | 中国外文局审定第四批104个新冠肺炎疫情相关中英词汇(附word版下载)干货 | 中国外文局审定第三批95个新冠肺炎疫情相关中英词汇(附word版下载)干货 | 中国外文局审定第二批134个新冠肺炎疫情相关中英词汇(附word版下载)干货 | 中国外文局审定第一批180个新冠肺炎疫情相关中英词汇(附word版下载)干货 | 新型冠状病毒汉外常用词汇(普通话与多语种对照)干货 | “脱贫攻坚”相关英文词汇:26个字母看中国脱贫制胜密码干货 | 驻美大使秦刚用这7个热词介绍当下中国(双语对照)

语言服务资源共享



学术资讯分享

学术资源共享

学术交流共进

还有实用干货和更多福利

尽在语言服务资源共享群

欢迎加入


在【语言服务】公众号对话框

回复“资源共享

获取进群方式


语言服务

16万+语言学人已关注

ID:Language-service

投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net

投稿交流、商务合作、著作出版

请联系语服君

微信号:yuyanfuwu2020

点击“阅读原文”获取更多实用干货


大家都“在看”,就差你啦~

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存